domingo, 22 de novembro de 2020

terra

Para nascer, pouca terra; para morrer, toda a terra.
Antônio Vieira
 
 
Na modorra das tardes vadias na fazenda, era num sítio lá do bosque que eu escapava aos olhos apreensivos da família; amainava a febre dos meus pés na terra úmida, cobria meu corpo de folhas e, deitado à sombra, eu dormia na postura quieta de uma planta enferma vergada ao peso de um botão vermelho; que urnas tão antigas eram essas liberando as vozes protetoras que me chamavam da varanda? (meu sono, quando maduro, seria colhido com a volúpia religiosa com que se colhe um pomo).
Raduan Nassar - Lavoura Arcaica


Vivo no cimo dum outeiro
Numa casa caiada e sozinha,
E essa é a minha definição.
Alterto Caeiro
 
 



When I pass through the leg high grass, I shall die
Under the jasmine, I shall die
In the elder tree
I need not try to prepare for a new coming day
Where is it that fills the deepness I feel?
 
...how could I hide from top to food
That I lost something in the hills
I lost something in the hills
Oh, I lost something in the hills

Nenhum comentário: