Não digo que fulano ou sicrano se darão conta disso; mas tal é o caráter desse amanhã que o simples lapso de tempo não pode nunca fazer raiar. A luz que ofusca nossos olhos é escuridão para nós. Só amanhece o dia para o qual estamos acordados. Mais dia está por raiar. O sol não passa de uma estrela matutina.
Thoreau
O amanhã ao que a ocupação cotidiana sempre atende é o eternamente ontem.
Heidegger
Leminski
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away. (...) I do not say that John or Jonathan will realize all this; but such is the character of that morrow which mere lapse of time can never make to dawn. The light which puts out our eyes is darkness to us. Only that day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The sun is but a morning star.
Enfim, provavelmente é preciso ter visto tudo, inclusive o socorro, para ter um quadro completo dos recursos do planeta deles. Deixei-me descambar para o fundo da vala. Devia ser primavera, uma manhã de primavera. Beckett - molloy
O que neles há de essencial não é o fato de quererem caminhar "para trás", mas, antes, o quererem ir-se embora. Um pouco mais de força, de vôo, de coragem, de arte, e eles quereriam ir para além de tudo isso. Nietzsche - para além do bem e do mal
(...) no momento em que suas cerimônias me persuadiam de que nada existe sem razão e de que cada um, do maior ao menor, possui seu lugar marcado no Universo, minha razão de ser, quanto a mim, se me subtraía, eu descobria de pronto que não contava para nada e sentia vergonha de minha presença insólita nesse mundo em ordem. Sartre - as palavras
Será que para quem estava acostumado aquilo não causava de nenhuma maneira o mesmo efeito que a mim, aqueles amontoados de matéria e de cubículos comerciais? aquelas organizações de criaturas ao infinito? Para eles talvez fosse a segurança, todo aquele dilúvio em suspenso, ao passo que para mim nada mais era do que um abominável sistema de imposições, com tijolos, corredores, fechaduras, guichês, uma tortura arquitetural gigantesca, inexpiável. Céline - viagem ao fim da noite
No nível da significação a ordem institucional representa um escudo contra o terror. (...) O universo simbólico defende o indivíduo do supremo terror, outorgando uma legitimação fundamental às estruturas protetoras da ordem institucional. Berger; Luckmann - a construção social da realidade
(The Byrds cover)
Eight miles high And when you touch down You'll find that it's Stranger than known
Signs in the street That say where you're goin' Are somewhere Just being their own
Nowhere is There warmth to be found Among those afraid Of losing their ground
Rain gray town Known for its sound In places Small faces unbound
Round the squares Huddled in storms Some laughing Some just shapeless forms
Sidewalk scenes And black limousines Some living Some standing alone
New modes of subjectivity become possible when a certain self is risked in its intelligibility and recognizability in a bid to expose and account for the inhuman (Butler)